기사한줄요약
게시물 내용
Среди молодых матерей Южной Кореи уже давно распространилась мода на «воспитателей». Сочетание образования и няни, услуги по уходу за детьми, в стране расширились до «книжных нянь», «английских нянь» и «домашних нянь», должностные обязанности которых включают чтение книг детям, помощь им в изучении английского языка, или помощи в выполнении домашнего задания. В отличие от репетиторов и хагвонов, они помогают детям в обучении, а не учат.
Часть предлагаемой помощи близка к обязанностям по уходу за детьми. Одно из объявлений, загруженных в приложение под названием Mom Sitter, было от родителей, ищущих кого-то, кто поможет малышу «играть, есть и помогать посещать (предположительно детский сад)», а другое искало «маму-няню, чтобы помочь с английскими играми». Другие предполагают более конкретные задачи, например, помочь ребенку выучить таблицу умножения перед контрольной или освоить корейский алфавит. Растущая потребность матерей в помощи по уходу и образовании ребенка связана и с тем, что даже работающие женщины несут большую часть бремени воспитания детей. Исследование, опубликованное в апреле Министерством гендерного равенства и семьи, показало, что среди супружеских пар с двойным доходом мужчины тратят 0,7 часа в день на заботу о своем ребенке, а женщины — 1,4 часа. Разница увеличилась до 1,2 часа для мужчин и 3,7 часа для женщин в домохозяйствах с детьми в возрасте 12 лет и младше.
Источник: страница в фейсбуке
댓글
0