뉴스 헤드라인

뉴스 더보기

최신 글

토크 더보기

인기 커뮤니티글

커뮤티니 더보기

나주시의 계절근로 설명회에 파파야스토리가 참석^^

지난 5월 30일 파파야스토리가 나주시의 결혼이민자 대상 계절근로 설명회에 참석해 서비스를 설명하는 시간을 가졌습니다. 나주시농업기술센터에서 진행됐구요. 많은 결혼이민자분들이 파파야스토리의 계절근로 서비스 안내에 적극적으로 참여해 주셨습니다설명회가 끝난 뒤에 찾아 와서 질문을 한 분들도 많았구요^^나주시에서 계절근로 서비스를 지원할 수 있게 되어 기쁘게 생각합니다. ^^
2023.06.04 23:54

2024년 경기도 이주민 통번역사 역량강화교육 심화과정...리뷰

기사 한줄 요약이주민 통번역사 심화과정 강의를 듣고 많은 전문 지식을 거둘 뿐만 아니라 고용센터나 한국산업인력공단, 외국인지원센터 등에서 근무하는 통번역원들에게 많이 도움이 될 것이다.경기도외국인인권지원센테가 주최한 2024년 경기도 이주민 통번역사 역량강화교육 심화과정은 8월 12일(월)부터 9월 29일(일)까지 진행했다. 교육 과정은 5주차, 10개 강좌로 구성하고 자유로 2024년 12월 31일까지 언제나 반복 시청이 가능하다.교육 과정은 온라인으로 진행하고 중심으로 크게 3영역을 나눴다. 첫째, 직접 상담 수행 영역, 둘째 상담 내용 전달하기 위해 전문 내용을 다루는 영역 마지막으로 병원 동행 통역 및 복약 지도 통역 영역이었다. 다만 이 교육 과정의 수료증을 받기 희망할 학습자는 아래 일정대로 강의를 시청하고 매주 게시시판에 올린 과제는 정한 기한 내에 제출해야 했다. 그리고 9월 23일(월)~29일(일) 온라인 시험을 보기 필수이었다.  1주차 강의 기간은 8월 12일~18일이고 강좌 내용은 ‘산업재해와 요양급여신청서, 외국인근로자 전용보험과 출국예정신고서, 2주차는 8월 19일~25일, ‘영주자격과 귀화 어휘와 표현, 입양과 인지 어휘와 표현이다. 3주차의 강의 기간은 8월 26일~9월 1일, ‘임금채권보장제도와 산업재해보상제도, 고용허가제 사업장 변경 상담’ 그리고 4주차는 9월 2일~8일, ‘결혼이민자 영주자격과 간이귀화, 외국인의 입양과 인지 절차’, 5주차는 9월 9일~15일, ‘의료통역 실무교육, 약 복용 통역과 통역 윤리’이다.  이 교육 과정의 평가 비율은 출석 40%, 참여율 20%, 시험 40%이며 70점 충족돼야 수료증을 수여해준다고 했다. 수료증을 받은 자는 추후 센터 또는 외부에 통번역 의뢰가 있을 때 우선 추천 혜택도 덧붙이었다.  본 교육 과정을 통해 다양한 정보와 심층 지식, 즉 전문 용어, 표현을 거두었다. 특히 어려운 산업재해, 요양급여신청, 간이귀화, 인지신고, 입양 등에 대한 세부 내용을 강의해줘서 쉽게 이해할 수 있었다. 이 교육 과정을 듣고 고용센터나 한국산업인력공단, 외국인지원센터 등에서 근무하는 통번역원들에게 많이 도움이 될 것이다. 그리고 동영상에서 강사 얼굴도 볼 수 있으면서 자막도 잘 나와서 전문 지식 강의를 듣는데 어려움이 없을 정도로 너무 좋았다.  전문 통번역 인력이나 신규 통번역사를 위해 해마다 지속적으로 이 강좌를 진행해주면 좋겠다.    Cảm nhận về khóa đào tạo nâng cao nghiệp vụ thông biên dịch cho người di cư tỉnh Gyeonggy năm 2024Sau khi nghe bài giảng của khóa đào tạo nâng cao nghiệp vụ thông biên dịch cho người di cư thì không những học được kiến thức chuyên môn mà còn giúp ích rất nhiều cho những nhân viên biên phiên dịch tại các cơ quan như; Bộ lao động, Cơ quan Phát triển Nguồn nhân lực Hàn Quốc và Trung tâm Hỗ trợ Người nước ngoài. Trung tâm Hỗ trợ Nhân quyền cho Người nước ngoài đã tổ chức khóa đào tạo nâng cao nghiệp vụ thông biên dịch cho người di cư tỉnh Gyeonggy, thời gian của khóa đào tạo là từ ngày 12/8 đến ngày 29/9/2024. Khóa học gồm 10 bài giảng và học trong 5 tuần, bên cạnh đó có thể tự do nghe lại bài giảng cho đến hết ngày 31/12/2024. Khóa học này dạy online và nội dung trọng tâm chia ra ba lĩnh vực. Thứ nhất, lĩnh vực thực hiện tư vấn trực tiếp, thứ hai học kiến thức chuyên môn để truyền đạt nội dung tư vấn, và cuối cùng là thông dịch hướng dẫn cách uống thuốc và thông dịch bệnh viện. Tuy nhiên, nếu có mong muốn nhận giấy chứng nhận của khóa học này thì phải nghe bài giảng theo thời khóa biểu đã được sắp xếp và phải làm bài tập do trung tâm đưa lên bảng thông báo hằng tuần. Và bắt buộc phải tham gia thi online theo thời gian quy định từ ngày 23/9 đến 29/9.  Thời gian của bài giảng tuần đầu tiên là từ ngày 12/8 đến ngày 18/8, nội dung bài giảng 'cách xin trợ cấp nghỉ dưỡng và tai nạn lao động, bảo hiểm dành cho người lao động nước ngoài và cách đăng ký dự kiến xuất cảnh, tuần thứ 2 dạy từ ngày 19/8 đến ngày 25/8 nội dung bài giảng là 'từ vựng và cách diễn đạt trong nhập tịch và tư cách cư trú vĩnh viễn, từ vựng và cách diễn đạt trong việc nhận con và nhận con nuôi'. Tuần thứ 3 dạy từ ngày 26/8 đến ngày 1/9 với nội dung ‘chế độ bồi thường tiền lương và chế độ bồi thường tai nạn lao động, tư vấn chuyển công ty của chế độ cấp phép cho tuyển dụng’, tuần thứ 4 dạy từ ngày 2/9 đến ngày 8/9 và nội dung bài giảng là ‘nhập tịch đơn giản và tư cách lưu trú, thủ tục nhận con và nhận con nuôi của người nước ngoài’, tuần thứ 5 dạy từ ngày 9/9 đến ngày 15/9 và nội dung là ‘đào tạo thông dịch y tế thực tiễn, thông dịch về cách uống thuốc và nguyên lý thông dịch’.  Tỷ lệ đánh giá của khóa học là; chuyên cần 40%, nghe bài giảng 20% và thi là 40%, nếu đạt 70 điểm thì sẽ được cấp giấy chứng nhận hoàn thành khóa học. Người được cấp giấy chứng nhận thì sau này tại trung tâm hoặc bên ngoài nhận biên phiên dịch thì sẽ ưu tiên được chọn.  Khi học xong chương trình này, tôi đã học được rất nhiều thông tin và kiến thức nâng cao cũng như từ chuyên ngành và cách diễn đạt. Đặc biệt, những bài giảng với nội dung chi tiết về nhận con nuôi, khai báo nhận con, nhập tịch đơn giản, đăng ký trợ cấp nghỉ dưỡng, tai nạn lao động rất khó nhưng nhờ dạy tỉ mỉ nên rất dễ hiểu. Khi học chương trình này xong tôi tin là sẽ giúp ích cho những người đang làm biên phiên dịch tại Bộ lao động, Cơ quan Phát triển Nguồn nhân lực Hàn Quốc và Trung tâm Hỗ trợ Người nước ngoài. Bên cạnh đó trong video bài giảng vừa có thể nhìn thấy giáo viên vừa có phụ đề của bài giảng hiển thị lên màn hình nên mặc dù nghe chương trình đào tạo biên phiên dịch nâng cao nhưng cũng không hề gặp khó khăn gì cả.  Hy vọng khóa học này sẽ tiếp tục tổ chức vào mỗi năm nhằm bồi dưỡng cho đội ngũ biên phiên dịch hoặc đào tạo nguồn nhân lực biên phiên dịch mới. 
2024.11.21 22:52

모국 가족 추천 방식으로 계절근로사업을 운영하는 특별한 방식

4월 하순에 전국 20개 지방자치단체를 다니며 파파야스토리의 계절근로사업을 홍보했는데요.몇몇 시군은 아주 비중있게 계절근로사업을 운영하고 있었습니다. 예를 들어 경남 하동군의 경우 결혼이민자 모국가족 추천 방식으로 계절근로사업을 운영하는데 상담 및 접수의 어려움을 이렇게 해결하고 있었습니다.바로, 인건비 예산을 세워서 결혼이민자를 고용해 접수와 상담을 맡기고 있었던 것입니다.그래서 제가 “이렇게 인건비 예산을 세워서 상담과 접수를 해당 인력이 하는 방식이라면 너무 잘하시는 것입니다.” 이렇게 칭찬해 드렸지요.계절근로사업을 하며 결혼이민자들이 어려움 없이 상담 및 접수를 할 수 있도록 인력을 채용했다면 정말 대단한 것이지요. 경남에 이런 시군이 2군데가 있더라구요.하지만 지방자치단체들이 예산이 충분하지가 않아서 이렇게 상담 및 접수를 할 인력을 채용할 수 없다면 (대부분이 그렇지요~) 파파야스토리의 계절근로 서비스를 이용해 주세요.파파야스토리는 다문화가족과 지자체 어느 쪽에서도 비용을 받지 않고 상담 및 접수를 대행해 드립니다.   그런데 제가 지방자치단체를 다니며 비용받지 않고 상담 및 접수를 대행한다고 해도 믿지 않는 시군들이 많았다는 사실!!!(‘자기들이 손해나는 일을 할 리가 없어. 편법을 동원해서라도 비용을 받을거야’) 하고 의심하시는 시군이 있었습니다.그래서 제가 “그럼 협약을 체결하고 파파야스토리가 별도의 비용을 받는 것이 있다면 100배로 보상하겠다”고 말씀드렸습니다.^^
2023.05.05 09:31

녹색어머니 활동 후기

2024년 3월부터 2024년 12월까지 부천**초등학교에서 녹색어머니 활동을 했다. 1학년~6학년 어머니들과 총 18명 함께 활동했다.한 달에 한 번 활동하며 활동 시간은 오전 8시 30분~9시이었다. 실제 활동 시간은 1365 자원봉사포털에서 자원봉사활동 실적을 등록해준 것이다. 활동한 날에 일이 있으면 먼저 다른 어머니와 바꿔서 활동하거나 팀장님에게 부탁하면 팀장님이 대신 활동해주셨다.아들이 초등학교 6학년이라 이번 기회를 놓치면 앞으로 활동할 기회가 없다고 해서 2024년에 얼마나 바빠도 반드시 시간을 정리해 녹색어머니를 활동한다고 결심했다. 그래서 녹색어머니 활동 신청서를 냈다.다행히 활동한 동안에 두 번 못 나가서 한 번은 남편이 대신 활동해줬고 한 번은 팀장님이 대신 활동해주셨다.녹색어머니를 활동할 때 학부모님들이 어린 1~2학년 학생들 학교 정문까지 데려다준 장면을 보고 옛날에 내가 아들이 어릴 때 학교까지 데려다준 추억을 떠올랐다. 그리고 할머니나 할아버지가 어린 1~2학년 학생들이 데려다준 분도 있었다. 할아버지, 할머니들이 학교 정문까지 와서 손자, 손녀에게 감동한 인사한 말들이 “오늘도 공부 열심히 해. 선생님 말씀을 잘 들어라.” “열심히 공부해. 오후에 사탕 사줄게.” 등등이었다. 이런 따뜻한 말을 듣고 정말 행복감을 느꼈다.특히 활동할 때 아들의 친구들이 와서 인사하면서 “어머니, 감사해요.”라고 말한 것을 듣고 행복감과 힘이 많이 보태게 되었다. 또한 활동할 때 학교장님이 정문에 나와서 학교에 온 학생들에게 한 명 한 명 인사해주신 것도 깊은 인상이었다. 활동 시간이 끝날 때마다 학교장님이 “오늘도 수고하셨습니다. 감사합니다.”라고 인사하셨다. 학교장님이 바쁜 일정 속에도 불구하고 아침마다 나와서 학생에게 인사해주면서 녹색어머니 활동한 사람들에게 감사한 말을 말씀해주셔서 참 따뜻한 학교 배경을 느꼈다.녹색어머니 활동은 작은 일이고 짧은 시간으로 활동했지만 정말 행복감이 컸다. 왜냐하면 나의 자녀와 다른 학생들의 교통안전을 지켜줄 수 있어서 사회 공헌 측면에 작게나마 도움이 되었기 때문이다. 다른 어머니들에게 가능하면 자녀들이 초등학교에 다니는 시기에 녹색어머니 활동하기를 권장한다.Cảm nhận sau khi tham gia hoạt động giữ trật tự giao thông cho học sinh tiểu học đến trường Từ tháng 3 đến tháng 12 năm 2024 tại Trường Tiểu học ** Bucheon, tôi đã tham gia chương trình giữ trật tự giao thông cho học sinh tiểu học đến trường. Tôi tham gia cùng với 18 phụ huynh của các lớp từ lớp 1 đến lớp 6. Một tháng tham gia hoạt động 1 lần với thời gian 30 phút, từ 8g 30~9g sáng. Thời gian hoạt động thực tế được ghi nhận trên trang 1365 hoạt động tình nguyện. Và vào ngày hoạt động nếu bận việc có thể đổi lịch cho các phụ huynh khác hoặc nhờ cô tổ trưởng làm thay.Con trai tôi đang học lớp 6 nên nếu lần này không tham gia hoạt động này thì sau này không còn cơ hội nữa, vì học lên cấp 2 thì không có những hoạt động như thế này. Do đó, năm 2024 này dù có bận rộn đến mấy thì tôi cũng phải sắp xếp thời gian để tham gia hoạt động giữ trật tự giao thông này nên tôi đã viết đơn đăng kí.May mắn là trong thời gian tham gia hoạt động từ tháng 3 đến tháng 12 tôi chỉ bận việc 2 lần, và một lần tôi nhờ chồng tôi làm thay và một lần nhờ cô tổ trưởng làm thay cho.Lúc tham gia giữ trật tự giao thông, tôi thấy các phụ huynh đưa những học sinh lớp 1, lớp 2 đến tận cổng chính của trường, cảnh tượng này gợi cho tôi nhớ đến ngày trước lúc con trai còn nhỏ tôi cũng từng đưa con đến trường... Và còn có các ông, các bà đưa cháu đến trường nữa, đến cổng trường ông(bà) nói với cháu những lời rất cảm động: “Hôm nay học chăm chỉ nhé. Nhớ vâng lời thầy cô.” “Học chăm chỉ rồi chiều về ông(bà) mua kẹo cho.” Nghe những lời ấm áp này tôi thật sự thấy hạnh phúc dâng trào.Đặc biệt, khi tham gia hoạt động này các bạn của con trai tôi đến chào và nói lời cảm ơn làm cho tôi cảm nhận như được tiếp thêm sức mạnh. Và mỗi lần tôi đến làm đều thấy cô hiệu trưởng ra cổng chính của trường chào từng học sinh, hình ảnh này đã để lại trong tôi ấn tượng thật sâu sắc. Và khi tôi làm xong cô hiệu trưởng đến nói lời cảm ơn, mặc dù cô hiệu trưởng bận rộn với lịch làm việc nhưng vẫn dành thời gian mỗi sáng đến cổng trường chào học sinh và nói lời cảm ơn với những phụ huynh tham gia giữ trật tự giao thông làm cho tôi thật sự cảm nhận được sự ấm áp tại trường tiểu học.Hoạt động giữ trật tự giao thông này là việc làm nhỏ và hoạt động thời gian rất ngắn nhưng niềm hạnh phúc thật lớn. Bởi vì thông qua việc giữ trật tự giao thông này đã giúp cho các học sinh an toàn đến trường, với hoạt động như thế này đã góp một phần nhỏ về mặt cống hiến xã hội. Nên tôi có lời khuyên dành cho các phụ huynh; nếu có thể khi con còn học cấp 1 nên tham gia hoạt động ý nghĩa này.   
2025.03.30 20:18

경북 청송 계절근로자 수요조사

2024년 법무부 외국인 계절근로자 도입 희망농가 수요조사 공고경상북도 청송군2023.10.051. 공 고 명 : 2024년 법무부 외국인 계절근로자 도입 희망농가 수요조사2. 공고기간 : 2023. 10. 5.(목) ~ 10. 27.(금)3. 신청방법 : 방문 신청가. 신청기간 : 2023. 10. 16.(월) ~ 10. 27.(금)나. 신 청 처- 읍면사무소 산업담당- 청송군청 농촌활력과 희망농촌팀(☎054-870-6287)다. 제출서류- 공통 : 신분증, 농업경영체등록증- 추가 인원 신청자(미취학자녀 양육, 65세 이상 가구원) : 주민등록등본4. 도입대상 : 결혼이민자 가족(4촌 이내) 또는 MOU 체결한 외국 지자체 주민5. 도입인원 : 1가구당 최대 9명, 인센티브 부여 기준에 따라 추가 3명6. 기타사항 : 붙임 안내서 및 계획서 참조[원문보기 클릭!]
2023.10.12 10:32

나노버블을 활용한 오수처리시설, 폐수처리시설, 하수처리시설, 하수처리장 개선 사례

나노버블 기술이 오수처리시설, 폐수처리시설, 하수처리시설, 그리고 하수처리장에서 어떻게 효율성을 높이고 있는지에 대해 이야기해드리려고 합니다.먼저, 오수처리시설에서의 사례를 말씀드리겠습니다.  오수처리시설은 주로 가정과 상업시설에서 발생하는 생활 오수를 처리하는 곳입니다.  전통적인 오수 처리 방식은 효과적이긴 하지만, 종종 처리 효율이 떨어지는 문제를 겪습니다.  특히, 오염 물질이 완전히 분해되지 않아 잔류하는 경우가 많았는데요.  저희 나노버블 기술을 적용한 후, 이러한 문제가 크게 개선되었습니다.  나노버블이 물 속에 초미세 기포를 생성하여 산소를 공급함으로써,미생물의 활성을 촉진하고 오염 물질을 더 빠르고 완벽하게 분해할 수 있게 되었습니다.  결과적으로, 처리 효율이 크게 향상되어, 더 깨끗한 물을 방류할 수 있게 되었습니다.다음으로, 폐수처리시설에서의 개선 사례를 공유하고자 합니다.  폐수처리시설은 산업 활동에서 발생하는 폐수를 처리하는 중요한 역할을 하고 있습니다.  산업 폐수는 일반적으로 생활 오수보다 오염도가 높고, 다양한 유해 물질을 포함하고 있기 때문에 처리 과정이 더욱 복잡합니다.  하지만 저희 나노버블 기술을 적용한 결과, 폐수 내의 오염 물질이 보다 효과적으로 분해되었습니다.  특히, 나노버블은 폐수 내의 산소 농도를 높여 미생물의 활성화를 극대화하고, 이로 인해 처리 과정에서 유해 물질이 더 빠르게 제거되었습니다.  이를 통해 최종적으로 방류되는 물의 질이 크게 향상되었고, 환경에 미치는 부정적인 영향도 줄일 수 있었습니다.하수처리시설에서도 나노버블 기술의 효과는 탁월했습니다.  하수처리시설은 하수처리장과 함께 도시 전체의 하수를 처리하는 데 중추적인 역할을 하고 있는데요.  다양한 출처에서 유입된 하수를 효과적으로 처리하기 위해서는 고도의 정화 기술이 필요합니다.  저희는 나노버블 기술을 통해 하수처리시설의 전반적인 처리 속도를 높일 수 있었습니다.  나노버블은 하수 속의 산소 공급을 극대화하여, 미생물이 오염 물질을 더 빠르고 효율적으로 분해하도록 돕습니다.  이로 인해 하수의 정화 과정이 가속화되었고, 더 많은 양의 하수를 처리할 수 있게 되었습니다.마지막으로, 하수처리장에서의 개선 사례를 소개해드리겠습니다.  하수처리장은 하수처리시설 내의 개별 설비들을 통합하여 운영하는 곳입니다.  각 설비들은 침전지, 여과지 등 서로 다른 기능을 수행하며, 하수 처리의 전체적인 효과를 좌우합니다.  저희 나노버블 기술을 이러한 개별 설비들에 적용한 결과, 특히 침전지와 여과지에서의 효율이 크게 개선되었습니다.  나노버블이 산소를 풍부하게 공급함으로써, 미생물의 분해 활동이 촉진되고, 오염 물질이 더 빠르게 분해되었습니다.  이로 인해 하수 처리의 전반적인 질이 향상되었고, 더 많은 하수를 효과적으로 처리할 수 있었습니다.이러한 개선 사례들을 통해, 각 시설마다 어떻게 혁신적인 변화를 이끌어낼 수 있는지 확인할 수 있었습니다.  저희는 앞으로도 이 기술을 지속적으로 발전시켜, 더 많은 환경 문제를 해결하고, 깨끗한 물을 확보하는 데 기여할 것입니다.환경 보호와 지속 가능한 발전을 위해 저희 나노버블 기술이 더욱 널리 활용될 수 있도록 최선을 다하겠습니다.  앞으로도 저희의 기술이 더 많은 현장에서 긍정적인 변화를 일으킬 수 있도록 노력하겠습니다.  여러분의 관심과 지원에 늘 감사드립니다.
2024.08.18 12:38

최신 취업정보

취업정보 더보기

최신 묻고답하기

묻고답하기 더보기