뉴스 헤드라인

뉴스 더보기

최신 글

토크 더보기

인기 커뮤니티글

커뮤티니 더보기

강원도 정선군 계절근로 참여 농가 모집

2024년도 외국인 계절근로자 고용신청 공고강원특별자치도 정선군2023.10.05농업인력 고령화에 따른 농촌인력 부족 해결을 위하여 아래와 같이 2024년 외국인 계절근로자 고용 희망 농가 신청 안내를 공고하고자 합니다.첨부파일외국인 계절근로자 고용신청 공고문.hwp[원문보기 클릭!]
2023.10.12 10:28

현재 파파야스토리 계절근로 사업 추진 상황~^^

묻고 답하기에 어느 분이 질문하셔서 글을 씁니다.저희가 공지사항에 올려드린 것처럼 파파야스토리는 3가지 계절근로 서비스를 진행하고 있습니다. 1.결혼이민자 모국가족 추천 방식 지자체 찾아 연결 2.MOU방식 계절근로 운영 지자체에 결혼이민자 추천방식으로 계절근로사업을 전환할 것을 설득 3.농가의 계절근로자 요청에 연결 등입니다.3가지 방식 중에서 저희가 요즘 집중하고 있는 방식은 2번째 방식입니다. MOU방식으로 계절근로사업을 운영하는 지방자치단체에 결혼이민자 모국가족 추천방식으로 계절근로사업 방향을 전환할 것을 요청하고 설득하는 것입니다.저희가 지자체를 이렇게 설득할 수 있는 이유는 지자체와 결혼이민자 어느 쪽에서도 비용을 받지 않고 상담과 접수를 대행하고 있기 때문입니다.실제로 올해 상반기에 용인시에서 접수를 대행했고 하반기에 파주시에서 접수를 대행할 예정입니다. 그리고 경상 K시, 전라 Y군 등과 상담 대행 관련 합의를 보았습니다.또한 추가로 강원도 2개 지자체와 적극적인 협의를 하고 있습니다. 이중에는 파파야스토리에 계절근로를 신청한 분들 절반 이상을 연결할 수 있는 대형 프로젝트도 있습니다. 아직 확정된 것이 아니기 때문에 자세히 말씀드리기 어렵습니다.MOU방식으로 사업을 추진하다가 어려움을 겪은 지자체들이 파파야스토리의 요청에 적극적으로 호응하고 있습니다. 하지만 처음에 지자체를 찾아가면 문전박대를 당하는 경우도 있습니다.파파야스토리도 MOU방식으로 사업을 하러 온 것으로 생각하고 거절하는 것이지요. 현재 전국적으로 MOU방식으로 지자체와 사업을 하려고 하는 사람들이 많이 돌아다니고 있습니다.(MOU방식으로 사업을 하면 굉장히 많은 돈이 남는 것 같습니다.) 파파야스토리도 그 중의 한명으로 오해를 받는 상황입니다. 하지만 일단 만나서 대화를 해보면 많은 지자체들이 긍정적인 태도를 보이는 것이 사실입니다. 더 구체적인 성과가 날 수 있도록 계속 열심히 일하겠습니다. 감사합니다. 
2023.05.16 10:33

전남 곡성 계절근로자 모집(관내 결혼이민자, 농가)

2024년 상반기 외국인 계절근로자 프로그램 신청 안내전라남도 곡성군2023.10.051. 우리군에서는 농어촌의 고질적인 일손부족 현상을 해소하기 위하여 농어번기에 외국인을 합법적으로 고용할 수 있는 외국인 계절근로자 프로그램을 시행하고 있습니다.2. 2024년 상반기 외국인 계절근로자 프로그램 신청을 다음과 같이 안내하니, 외국인 계절근로자 고용을 희망하는 농가(고용주)나, 근로자 초청을 희망하는 결혼이민자, 근로 참여를 희망하는 국내 체류 외국인은 10.12.(목)까지 읍면사무소 산업팀에 신청서를 접수하여 주시기 바랍니다.1. 신청대상 : 관내 거주자에 한함- 농가(고용주) : 농업경영체 등록 가구 및 농업법인·조합- 계절근로자 : 결혼이민자 및 국내 체류 외국인2. 신청기간 : 2023. 10. 5.(목) ~ 10. 12.(목)3. 신청조건가. 농가 등 고용주1) 농업경영체 등록 경영주로 일손이 필요한 농가(축산 농가 제외)2) 영농규모별 최대 5~9명 신청 가능3) 산재보험(4인 이하 농업인안전보험 가능) 가입, 적합한 숙박시설 구비, 최저임금 및 인권보호 준수 등4) 구비서류 : 신분증 사본 및 농업경영체 등록 확인서나. 계절근로자1) 결혼이민자 가족 및 친척(4촌 이내)- 결혼이민자 범위 : F-6-1, F-6-2, F-6-3, F-5 비자 취득자- 근로자 나이요건 : 19세 이상 55세 이하2) 국내 체류 외국인- 나이요건 : 신청일 기준 19세 이상- 출입국관서에 '체류자격 외 활동허가' 신청 필요* 관련 비자 자격은 별도 문의 요망[원문보기 클릭!]
2023.10.12 10:30

2024년 경기도 이주민 통번역사 역량강화교육 심화과정...리뷰

기사 한줄 요약이주민 통번역사 심화과정 강의를 듣고 많은 전문 지식을 거둘 뿐만 아니라 고용센터나 한국산업인력공단, 외국인지원센터 등에서 근무하는 통번역원들에게 많이 도움이 될 것이다.경기도외국인인권지원센테가 주최한 2024년 경기도 이주민 통번역사 역량강화교육 심화과정은 8월 12일(월)부터 9월 29일(일)까지 진행했다. 교육 과정은 5주차, 10개 강좌로 구성하고 자유로 2024년 12월 31일까지 언제나 반복 시청이 가능하다.교육 과정은 온라인으로 진행하고 중심으로 크게 3영역을 나눴다. 첫째, 직접 상담 수행 영역, 둘째 상담 내용 전달하기 위해 전문 내용을 다루는 영역 마지막으로 병원 동행 통역 및 복약 지도 통역 영역이었다. 다만 이 교육 과정의 수료증을 받기 희망할 학습자는 아래 일정대로 강의를 시청하고 매주 게시시판에 올린 과제는 정한 기한 내에 제출해야 했다. 그리고 9월 23일(월)~29일(일) 온라인 시험을 보기 필수이었다.  1주차 강의 기간은 8월 12일~18일이고 강좌 내용은 ‘산업재해와 요양급여신청서, 외국인근로자 전용보험과 출국예정신고서, 2주차는 8월 19일~25일, ‘영주자격과 귀화 어휘와 표현, 입양과 인지 어휘와 표현이다. 3주차의 강의 기간은 8월 26일~9월 1일, ‘임금채권보장제도와 산업재해보상제도, 고용허가제 사업장 변경 상담’ 그리고 4주차는 9월 2일~8일, ‘결혼이민자 영주자격과 간이귀화, 외국인의 입양과 인지 절차’, 5주차는 9월 9일~15일, ‘의료통역 실무교육, 약 복용 통역과 통역 윤리’이다.  이 교육 과정의 평가 비율은 출석 40%, 참여율 20%, 시험 40%이며 70점 충족돼야 수료증을 수여해준다고 했다. 수료증을 받은 자는 추후 센터 또는 외부에 통번역 의뢰가 있을 때 우선 추천 혜택도 덧붙이었다.  본 교육 과정을 통해 다양한 정보와 심층 지식, 즉 전문 용어, 표현을 거두었다. 특히 어려운 산업재해, 요양급여신청, 간이귀화, 인지신고, 입양 등에 대한 세부 내용을 강의해줘서 쉽게 이해할 수 있었다. 이 교육 과정을 듣고 고용센터나 한국산업인력공단, 외국인지원센터 등에서 근무하는 통번역원들에게 많이 도움이 될 것이다. 그리고 동영상에서 강사 얼굴도 볼 수 있으면서 자막도 잘 나와서 전문 지식 강의를 듣는데 어려움이 없을 정도로 너무 좋았다.  전문 통번역 인력이나 신규 통번역사를 위해 해마다 지속적으로 이 강좌를 진행해주면 좋겠다.    Cảm nhận về khóa đào tạo nâng cao nghiệp vụ thông biên dịch cho người di cư tỉnh Gyeonggy năm 2024Sau khi nghe bài giảng của khóa đào tạo nâng cao nghiệp vụ thông biên dịch cho người di cư thì không những học được kiến thức chuyên môn mà còn giúp ích rất nhiều cho những nhân viên biên phiên dịch tại các cơ quan như; Bộ lao động, Cơ quan Phát triển Nguồn nhân lực Hàn Quốc và Trung tâm Hỗ trợ Người nước ngoài. Trung tâm Hỗ trợ Nhân quyền cho Người nước ngoài đã tổ chức khóa đào tạo nâng cao nghiệp vụ thông biên dịch cho người di cư tỉnh Gyeonggy, thời gian của khóa đào tạo là từ ngày 12/8 đến ngày 29/9/2024. Khóa học gồm 10 bài giảng và học trong 5 tuần, bên cạnh đó có thể tự do nghe lại bài giảng cho đến hết ngày 31/12/2024. Khóa học này dạy online và nội dung trọng tâm chia ra ba lĩnh vực. Thứ nhất, lĩnh vực thực hiện tư vấn trực tiếp, thứ hai học kiến thức chuyên môn để truyền đạt nội dung tư vấn, và cuối cùng là thông dịch hướng dẫn cách uống thuốc và thông dịch bệnh viện. Tuy nhiên, nếu có mong muốn nhận giấy chứng nhận của khóa học này thì phải nghe bài giảng theo thời khóa biểu đã được sắp xếp và phải làm bài tập do trung tâm đưa lên bảng thông báo hằng tuần. Và bắt buộc phải tham gia thi online theo thời gian quy định từ ngày 23/9 đến 29/9.  Thời gian của bài giảng tuần đầu tiên là từ ngày 12/8 đến ngày 18/8, nội dung bài giảng 'cách xin trợ cấp nghỉ dưỡng và tai nạn lao động, bảo hiểm dành cho người lao động nước ngoài và cách đăng ký dự kiến xuất cảnh, tuần thứ 2 dạy từ ngày 19/8 đến ngày 25/8 nội dung bài giảng là 'từ vựng và cách diễn đạt trong nhập tịch và tư cách cư trú vĩnh viễn, từ vựng và cách diễn đạt trong việc nhận con và nhận con nuôi'. Tuần thứ 3 dạy từ ngày 26/8 đến ngày 1/9 với nội dung ‘chế độ bồi thường tiền lương và chế độ bồi thường tai nạn lao động, tư vấn chuyển công ty của chế độ cấp phép cho tuyển dụng’, tuần thứ 4 dạy từ ngày 2/9 đến ngày 8/9 và nội dung bài giảng là ‘nhập tịch đơn giản và tư cách lưu trú, thủ tục nhận con và nhận con nuôi của người nước ngoài’, tuần thứ 5 dạy từ ngày 9/9 đến ngày 15/9 và nội dung là ‘đào tạo thông dịch y tế thực tiễn, thông dịch về cách uống thuốc và nguyên lý thông dịch’.  Tỷ lệ đánh giá của khóa học là; chuyên cần 40%, nghe bài giảng 20% và thi là 40%, nếu đạt 70 điểm thì sẽ được cấp giấy chứng nhận hoàn thành khóa học. Người được cấp giấy chứng nhận thì sau này tại trung tâm hoặc bên ngoài nhận biên phiên dịch thì sẽ ưu tiên được chọn.  Khi học xong chương trình này, tôi đã học được rất nhiều thông tin và kiến thức nâng cao cũng như từ chuyên ngành và cách diễn đạt. Đặc biệt, những bài giảng với nội dung chi tiết về nhận con nuôi, khai báo nhận con, nhập tịch đơn giản, đăng ký trợ cấp nghỉ dưỡng, tai nạn lao động rất khó nhưng nhờ dạy tỉ mỉ nên rất dễ hiểu. Khi học chương trình này xong tôi tin là sẽ giúp ích cho những người đang làm biên phiên dịch tại Bộ lao động, Cơ quan Phát triển Nguồn nhân lực Hàn Quốc và Trung tâm Hỗ trợ Người nước ngoài. Bên cạnh đó trong video bài giảng vừa có thể nhìn thấy giáo viên vừa có phụ đề của bài giảng hiển thị lên màn hình nên mặc dù nghe chương trình đào tạo biên phiên dịch nâng cao nhưng cũng không hề gặp khó khăn gì cả.  Hy vọng khóa học này sẽ tiếp tục tổ chức vào mỗi năm nhằm bồi dưỡng cho đội ngũ biên phiên dịch hoặc đào tạo nguồn nhân lực biên phiên dịch mới. 
2024.11.21 22:52

2024년 가을의 폭설 속...긴장한 심정

지난 11월 27일부터 28일까지 폭설 때문에 수도권 곳곳에서 눈을 덮었다. 가을에 117년 만에 이런 폭설 현상이 나타났다.11월 26일 밤 21시 9분에 서울특별시청의 안전 안내 문자 내용은 “내일 새벽부터 서울시 전역에 많은 눈이 예상된다. 출근시간 빙판길이 우려되오니 차량운행 자제하고 가급적 대중교통을 이용 권장한다.”라고 했다.이어서 27일 새벽 6시부터 안전 안내 문자가 계속 오고 “현재 서울 전역에 많은 눈이 내렸고 강한 눈이 지속될 예정, 출근시간에 극심한 혼잡이 예상되오니 버스, 지하철 등 대중교통을 이용해주기 바랍니다.”라고 했다.한 시간 후에 부천시청의 안전 안내 문자도 왔으며 10시 10분에 경기도청의 안내 문자도 오고 “이번 눈은 무거운 습설로 비닐하우스 등 적설취약 구조물의 지붕 위 쌓인 눈 제시설시 구조물 붕괴 및 낙상 등의 사고 우려가 높으니 안전에 유의하시기 바랍니다.”라고 했다.10시 40분에 제이서해안고속도로(주) 안전 안내 문자가 오고 “평택시흥고속도로 시흥방향 군자 JCT 제한으로 남안산IC로 우회해주시기 바랍니다.”라며 이후에 23건 더 안전 안내 문자가 왔다. 11월 27일 만에도 안전 안내 문자가 총 27건이 왔다.그리고 11월 28일에 안전 안내 문자가 13건이 왔으며 주로 내용은 출근시간 빙판길 때문에 사고를 주의해야 할 내용이었다. 특히 이날에는 119번 신고가 폭주 중에 있는 탓에 비긴급전화는 110번을 이용해달라고 했다.27일~28일에 이틀만 안전 안내 문자만 받아도 긴장과 무서운 심정이 가득했다. 출근길 곳곳에서 빙판길 탓에 더 두려웠다. 21세기에 사는데 왠지 불안감이 점차 커졌다.    Căng thẳng với...trận bão tuyết của mùa thu năm 2024Từ ngày 27 đến ngày 28 tháng 11 do trận bão tuyết nên toàn khu vực thủ đô bị tuyết phủ trắng xóa. Sau 117 năm mới có hiện tượng bão tuyết xuất hiện vào mùa thu.Tối của ngày 26/11 vào lúc 21 giờ 9 phút, tin nhắn khẩn cấp của Tòa thị chính Thủ đô Seoul gửi đến với nội dung: "Từ rạng sáng ngày mai dự kiến sẽ có tuyết rơi dày trên toàn Thủ đô Seoul. Do lo ngại mặt đường đóng băng nên khi đi làm hạn chế sử dụng xe cá nhân và khuyến khích nên đi phương tiện giao thông công cộng."Tiếp đến là từ 6h sáng ngày 27/11 những tin nhắn khẩn cấp liên tục gửi đến: "Hiện tại tuyết đã rơi rất dày trên khắp Thủ đô Seoul và dự kiến tuyết sẽ tiếp tục rơi dày nên vào giờ đi làm sẽ rất hỗn loạn, vì vậy khuyến khích sử dụng phương tiện giao thông công cộng như xe buýt hoặc tàu điện ngầm."Và một giờ sau lại có tin nhắn khẩn cấp từ Tòa thị chính Thành phố Bucheon rồi là tin nhắn khẩn cấp từ Ủy ban tỉnh Gyeonggi vào lúc 10 giờ 10 phút: “Lần này do tuyết rơi dày nên trên nóc của các nhà kính (nhà làm bằng nylon) bị tuyết phủ kín có thể sụp đổ gây ra tai nạn nên cần chú ý an toàn.”Vào lúc 10 giờ 40 phút Công ty đường cao tốc Jay Seohae-an đã gửi tin nhắn khẩn cấp: "Vui lòng đi vòng sang hướng Nam Ansan IC do hạn chế đi sang JCT hướng Siheung của đường cao tốc Pyeongtaek, Siheung." Và sau đó khoảng 23 tin nhắn khẩn cấp nữa được gửi đến. Chỉ riêng ngày 27/11 đã có tổng cộng 27 tin nhắn khẩn cấp gửi đến.Và ngày 28/11 thì có khoảng 13 tin nhắn khẩn cấp gửi đến với nội dung chủ yếu là phải chú ý tai nạn do đường đóng băng gây trơn trượt. Đặc biệt trong ngày này do số cuộc gọi, gọi dồn dập vào 119 nên nếu trường hợp không khẩn cấp thì hãy gọi vào số 110.Trong ngày 27 đến ngày 28, chỉ trong hai ngày với việc nhận tin nhắn khẩn cấp liên tục thì tâm trạng luôn trong tình trạng căng thẳng và sợ hãi. Và trên đường đi làm thì mọi con đường đều bị đóng băng nên càng khiếp vía hơn, chúng ta đang sống trong thế kỉ 21 nhưng không hiểu tại sao cảm giác bất an thì ngày càng lớn dần lên...  
2024.11.30 23:22

송 기자가 전국을 다니며 먹은 백반들 2탄

뜻밖에도 송 기자가 전국을 다니며 먹은 백반들의 반응이 너무 좋습니다. 많은 분들이 읽고 호응을 해주시네요 ^^아무래도 물가가 많이 올랐다는 사실 그리고 지방에는 영향이 덜하다는 사실을 재미있게 느끼셨나 봅니다.오늘은 2탄으로 이번주에 제가 경기도 포천과 강원도 강릉시에서 먹은 백반을 소개하겠습니다.1. 경기도 포천시위 백반은  철원군과 인접한 경기도 포천시의 한 식당에서 먹은 된장찌게 입니다. 가격은 8천원. 사실 이 정도도 서울과 경기도 일부 지역에 비하면 나쁘지 않은 식단입니다. 맛은 괜찮았는데 역시 전라도 지방과 비교하면 반찬 가짓수 등이 좀 적습니다. 2. 강원도 강릉시강원도 강릉시의 고속버스터미널 앞 식당에서 먹은 백반입니다. 의외로 너무 별로지요? 강릉시도 물가가 비싼 지역은 아닐텐데 8천원 백반 치고는 부실하네요. 그런데 실은 이 식당이 고속버스터미널 앞에 있다는 점이 아마도 반찬이 다른 지역보다 부실한 이유일 것 같습니다. 제가 전라도에서 먹은 화려한 백반은 대부분 변두리의 식당이었거든요. ^^암튼 이곳저곳 다니며 화려한 백반의 세계를 계속 보여드리겠습니다. ^^
2023.05.12 17:07

최신 취업정보

취업정보 더보기

최신 묻고답하기

묻고답하기 더보기